Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "activision blizzard" in English

English translation for "activision blizzard"

activision blizzard
Example Sentences:
1.On July 10, 2008, Activision merged with Vivendi Games, forming Activision Blizzard.
Le 9 juillet 2008, Vivendi Games fusionne avec Activision qui devient Activision Blizzard.
2.In November 2015, Activision Blizzard announced its plans to acquire King for $5.9 billion.
En novembre 2015, Activision Blizzard acquiert King, pour 5,9 milliards de dollars, soit 5,4 milliards d'euros.
3.By the end of 2010, Activision Blizzard was the largest video games publisher in the world.
Activision Blizzard est en 2012 la plus grande société commercialisant des jeux vidéo par chiffre d'affaires.
4.Vivendi (now Activision Blizzard after the Vivendi Games and Activision merger) currently holds the Sierra name.
Vivendi (aujourd'hui Activision Blizzard après que Vivendi, Activision et Blizzard aient fusionnées) possèdent toujours le nom de Sierra.
5.On May 6, 2015, Activision Blizzard announced that Hearthstone and Destiny generated nearly $1 billion in revenue for the company.
Le 6 mai 2015, Activision Blizzard annonce que Hearthstone et Destiny ont généré quasiment un milliard de dollars.
6.On July 12, 2017, Overwatch developer Activision Blizzard officially announced that esports organization Immortals had acquired a Los Angeles-based Overwatch League franchise spot.
Le 12 juillet 2017, Activision Blizzard, développeur d'Overwatch, a officiellement annoncé que l'organisation d'eSports Immortals (en) avait acquis une place pour la franchise d'Overwatch League, basée à Los Angeles.
7.Budcat worked in partnership with Majesco Entertainment, Electronic Arts, and Activision on multiple titles before being purchased by Activision Blizzard on November 10, 2008, where they mostly worked on the Guitar Hero brand.
Budcat a travaillé en partenariat avec les éditeurs Majesco Entertainment, Electronic Arts, et Activision sur divers titres avant d'être racheté par Activision Blizzard le 10 novembre 2008.
8.Leisure Suit Larry: Box Office Bust, the eighth installment in the Leisure Suit Larry adult-oriented adventure game franchise, was developed by Team17, and published by Codemasters—who acquired the franchise's intellectual property from Activision Blizzard.
Leisure Suit Larry: Box Office Bust, le 8e opus de la série de jeux d'aventure pour adultes Leisure Suit Larry, a été développé par Team17, et édité par Codemasters — après avoir racheté la licence de Activision Blizzard.
9."Activision Buys Budcat, Assigns Them New Guitar Hero Title" from 1up.com "Activision shuts down Bizarre and Budcat studios" Budcat Creations company profile from MobyGames
Budcat Creations est fermé par Activision Blizzard le 16 novembre 2010. ↑ (en) "Activision Buys Budcat, Assigns Them New Guitar Hero Title" sur 1UP.com ↑ (en) "Activision shuts down Bizarre and Budcat studios" Site officiel Budcat Creations sur MobyGames Portail des entreprises Portail du jeu vidéo
Similar Words:
"activex" English translation, "activex data objects" English translation, "activia" English translation, "activision" English translation, "activision anthology" English translation, "activisme" English translation, "activisme cycliste" English translation, "activiste" English translation, "activiti (logiciel)" English translation